|
|
sería bueno... me gustaria verlo con la voz original, incluso lo he intentado con el mts del tv. pero obviamente sin subtitulos. Aunque sigo pensando que doblado es mejor, ¿por que no transmitirlo tambien con el idioma original? se le daria gusto a mucha gente, pero aclaro: por favor nunca vallan a dejar de transmitirlo doblado.
|
| |
|
|
|
SÍ!! Siempre quize que lo pasen en inglés.. la traducción es muy buena, es verdad pero la voz de Bear es mucho mejor además el usa expresiones que no las traducen igual!! Yo voto por la voz originbal de Bear!!! Vamos Discovery!
|
| |
|

|
Su sugerencia es muy buena, pero; en ocasiones por leer los subtitulos nos perdemos de detalles importantes, seria bueno, desde mi punto de vista; como el canal transmite el programa en varias ocasiones a la semama, el 1er programa sea subtitulado y anuncien en esa promocion cuando sera con la traduccion o viceversa para disfrutar de la voz del Sr. Bear Grills.
|
| |
|

|
estoy de acuerdo contigo...además, para qué ponen las promociones en inglés? deberían dejarlo todo en el idioma original, o al menos la repetición del programa...
|
| |
|
No está registrado.